이준파파중국어 – 逛逛, 观光, 逛街 차이점 비교

逛逛guàngguang,观光guānguāng,逛街guàngjiē 는 모두 돌아다니며 무언가 보는 행위를 뜻하는데 세부적으론 뉘앙스와 사용하는 상황이 다름. 상황별 예문과 함께 해당 3개 단어의 차이점을 알아보겠음

1. 逛逛 (guàng guàng) : 어떤 목적을 갖고 어떤 장소를 구경하거나 돌아다니다. 예를 들어, 박람회, 갤러리 등을 방문하거나, 관람하는 경우가 적합함

趁这个机会逛逛苏州的园林吧。
(chèn zhè gè jī huì guàng guàng sū zhōu de yuán lín ba.)
이번 기회에 쑤저우 정원을 구경해보자

他趁周末时间去城外的古镇逛逛。
(tā chèn zhōu mò shí jiān qù chéng wài de gǔ zhèn guàng guàng.)
그는 주말을 이용해 교외에 오래된 마을을 구경하러 갔다.

2. 观光 (guān guāng) : 관광지를 돌아다니며 구경하다. 관광에 매칭됨

我们打算去海南岛观光。
(wǒ men dǎ suàn qù hǎi nán dǎo guān guāng.)
우리는 하이난섬으로 관광 갈 계획입니다.

这次旅行主要是去桂林观光。
(zhè cì lǚ xíng zhǔ yào shì qù guì lín guān guāng.)
이번 여행은 주로 계림을 관광하는 것입니다.

3. 逛街 (guàng jiē) : 목적 없이 그냥 돌아다니다. (친구와 함께 거리를 돌아다니거나, 쇼핑센터 마실 가는 것)

我今天没什么事,就去逛街了。
(wǒ jīn tiān méi shén me shì, jiù qù guàng jiē le.)
오늘 딱히 일이 없어서 그냥 거리 구경하러 나갔어요.

周末她喜欢跟朋友一起逛街。
(zhōu mò tā xǐ huān gēn péng yǒu yī qǐ guàng jiē.)
주말에 그녀는 친구와 함께 거리를 돌아다니는 것을 좋아합니다.

요약

逛逛: 목적을 갖고 특정 장소를 구경하고 돌아다니는 것

观光: 관광지나 명소를 관광하는 것

逛街: 목적 없이 거리를 걸으며 돌아다니는 것.

https://yijunpapa.com/%e5%af%bc%e8%87%b4%ec%99%80-%e5%bc%95%e8%b5%b7%ec%9d%98-%ec%b0%a8%ec%9d%b4/

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤